Blog Juridique Suisse: les Méandres du Droit
articles
réactions



Acerberos - 28.08.2007 | 0 réactions | #link | rss
Cet article tente d'expliquer comment obtenir une modification de la contribution d'entretien de l'enfant lorsqu'elle est fixée par le juge du divorce. Vous avez certainement entendu parler, par vos amis, famille, connaissances, de cette question.

Lors d'un divorce, le juge peut imposer au parent qui n'a pas la garde des enfants une obligation d'entretien. Il s'agit d'une somme que le parent versera périodiquement à l'enfant. La vie est toutefois ainsi faite que les choses changent. Monsieur gagne soudain plus d'argent, Madame peine à financer elle-même les études de l'enfant, etc. Dans un tel cas, la loi permet de demander une augmentation de la contribution d'entretien. La question est: A quelles conditions?
lire la suite »
Acerberos - 27.08.2007 | 1 réactions | #link | rss
C'est la toute dernière que j'aie reçu. Elle commence comme ça:
You're Billing Information !

Dear PayPal Member!

It has come to our attention that your PayPal Billing Information records are out of date. That requires you to update the Billing Information.
Ils fournissent ensuite des liens (soit disant les bons: https://www.paypal.com) qui sont censés vous rassurer. MAIS! Comme vous êtes futés, vous regardez d'abord vers quel site le lien pointe. Par exemple, le lien http://www.google.ch ne pointe pas vers google :) Passez votre curseur par-dessus et voyez en bas de la fenêtre ce qui est indiqué.

Bref. Ceci est un attrape nigaud visant à obtenir l'accès à votre compte paypal et faire une grande quantité d'achats avec votre carte. Vous devrez attendre votre relevé bancaire ou le coup de fil de votre banque pour être mis au courant.

Soyez attentif!

ps: si vous n'avez pas de compte paypal sur l'adresse email concernée, vous êtes déjà censé avoir eu des doutes!
Acerberos - 25.08.2007 | 4 réactions | #link | rss
Il s'agit de l'un des quatre recours prévus par la nouvelle loi sur le Tribunal fédéral (LTF). Il se place aux côtés du recours en matière pénale (X tue Y), du recours en matière civile (Y n'obtient pas le loyer de X) et du recours en matière de droit public (X n'a pas obtenu un titre de séjour). Jusqu'à peu, je n'y entendais rien, faisant partie de ces étudiants qui ont pu bénéficier des avantages résultant de l'étude de l'ancien et du nouveau système. Le problème, c'est que par cette méthode on n'apprend parfaitement aucun des deux.

Ce billet a pour objet d'éclairer les lanternes sur le ténébreux recours constitutionnel subsidiaire au Tribunal fédéral.
lire la suite »
Acerberos - 14.08.2007 | 0 réactions | #link | rss
Il s'agit de l'objet de ma dernière recherche en matière juridique. Ce contrat-là s'inscrit dans un cadre un peu plus large mettant en scène trois acteurs: un bailleur de services, un locataire de services et un employé.

Nous nous situons dans le domaine des agences de placement (bailleur de services). Alors comment fonctionne tout ceci du point de vue juridique?
lire la suite »
Acerberos - 12.08.2007 | 17 réactions | #link | rss
Aujourd'hui, c'est la Tribune de Genève qui tient des déclarations surprenantes:
Les éditions Gallimard et l'auteur britannique J.K. Rowling ne se sont pas portées parties civiles et ne réclament aucun dommages et intérêts à l'adolescent de 16 ans, arrêté en début de semaine pour traduction illégale du dernier tome des aventures de Harry Potter, a indiqué samedi l'éditeur dans un communiqué.
Nous nous situons dans le domaine de la propriété intellectuelle (c'est-à-dire, la propriété sur des biens qui ne sont pas tangibles: brevets, marques, designs, oeuvres, etc.) et plus précisément dans le droit d'auteur (régi en Suisse par la LDA, loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins).

Cet adolescent avait mis en ligne une traduction, fort réussie à ce que l'on dit, du dernier tome des aventures magiques d'Harry Potter. Où donc se trouve l'erreur du journaliste?

C'est que la traduction n'est pas illégale du tout en elle-même. Lorsqu'il a acheté le livre, l'adolescent a acquis le droit de s'en servir dans les limites de la loi. Il a notamment le droit de faire des copies privées dont lui et son cercle familial pourront disposer. Traduire le livre revient à en faire une copie qui, si elle reste dans le cercle des proches, est tout à fait licite.

Ce qui n'est, en revanche, pas permis, c'est de diffuser l'oeuvre en dehors du cercle des proches; ainsi, c'est en mettant sur Internet sa traduction (certainement sans se rendre compte de l'illicéité de son geste), que l'adolescent a enfreint le droit d'auteur. La traduction n'était pas du tout illicite. En effet, c'est l'auteur de l'oeuvre (J.K.R.) qui est seul autorisé à décidé si et de quelle manière son oeuvre sera mise à disposition du public. Il faudra donc attendre pour se procurer la version française d'Harry Potter and the Deathly Hallows !
Acerberos - 11.08.2007 | 17 réactions | #link | rss
Jeudi et vendredi, je me suis inquiété des gros titres des journaux. La bourse semblait en danger et ça venait des Etats-Unis. Je lus donc la presse genevoise dans mes flux RSS, mais rien ne me donna l'information désirée: que se passe-t-il concrètement, à quoi est-ce dû, est-ce que ça va durer, quelles seraient les conséquences si la situation perdurait, qu'est-ce donc un "subprime", quel est le lien avec la bourse?
lire la suite »
Acerberos - 09.08.2007 | 9 réactions | #link | rss
Aujourd'hui, nous parlons de Mobbing. Si chacun a son opinion sur la question, la définition juridique est assez précise. L' arrêt 4A.128 du 9 Juillet 2007 est là pour éclaircir nos lanternes. Cet article répond à six questions qui pourraient sortir sur le mobbing, en essayant de simplifier au maximum le langage et la terminologie juridiques.
lire la suite »
Acerberos - 02.08.2007 | 8 réactions | #link | rss
Aujourd'hui, lematin.ch se fait l'écho d'une capture spectaculaire: un python royal. Voici une petite capture d'écran pour illustrer la volonté d'informer au mieux, avec un maximum de sérieux:



Alors voilà le problème: le serpent est mon animal favori mais est aussi la victime non consentante à laquelle on décerne le trophée de l'animal le plus mal-aimé, bien que la plupart soient inoffensifs. L'affront ne peut pas passer inaperçu!

Un python royal mesure au maximum 2m (il y a toujours des controverses et, puisque les reptiles ont la particularité de ne jamais cesser de grandir, c'est une limite approximative) et est également le plus petit des pythons. Ses écailles forment des motifs caractéristiques à la fois arrondis (ovales avec parfois une tache noire au centre) dorés sur fond brun très foncé, approchant du noir. Pour une photo d'un python royal adulte, cliquez ici.

Comme il est aisément discernable sur la photo du matin.ch, le serpent en question n'est ni doré, ni noir ou brun très foncé. Les motifs ne sont pas ceux d'un python royal et le spécimen en question fait clairement plus de 2m.



J'ajoute également que la tête du python royal est plus fine. Alors qu'est-ce? A mon avis, il s'agit d'un python indien (molurus molurus) aussi dit molure. Ce dernier peut atteindre 8m et n'est pas venimeux. Par contre, il ne vient pas d'Afrique, mais plutôt d'Inde. Les régimes alimentaires diffèrent puisque le premier ne mange que rongeurs, oisillons et poissons, contrairement à l'autre qui se satisfait de proies beaucoup plus grosses...

3 conclusions:
- Soit la photo est correcte et les informations données sont pour la plupart fausses.
- Soit la photo est dans les premiers résultats de la recherche google et personne ne s'est pas préoccupée de vérifier si l'espèce était correcte.
- Soit l'on a pris la première photo d'un python tombée sous la main, peu importe le reste

Puisque les informations concernant le serpent ont probablement été fournies par des sources sûres, il faut admettre que la 2ème conclusion est la bonne, car on ne saurait supposer que le matin ferait les choses avec aussi peu de sérieux que dans la troisième hypothèse.

FutureBlogs - v.0.8.6beta - Ce site est hébergé par http://monblog.ch